Mọi người giúp Minh Thiện bằng cách chia sẻ thư vào các group Thái Lan hoặc gửi thư này tới cảnh sát Thái Lan, báo chí Thái Lan đã được biên soạn bằng 2 thứ tiếng.
Bất cứ ai quan tâm đến sự việc này đều có thể liên hệ báo chí để gửi thư kêu gọi họ vào cuộc đưa tin, các địa chỉ để gửi trong bình luận.
Dưới đây là bản thư tiếng Anh và tiếng Việt:
----------
Subject: Information Regarding the Coercion of a Vietnamese Tourist in Thailand – Request for Attention and Coverage
Dear [Journalist/Media Organization Name],
My name is [Your Name], and I have been following and am deeply concerned about human rights issues and the freedom of travelers in Thailand. I would like to share urgent information regarding a serious incident that involves coercion and violations of the personal freedom of a Vietnamese tourist in Thailand.
Specifically, on February 2, 2025, at 225, Wang Thong, Phakdi Chumphon District, Chaiyaphum 36260, Mr. Minh Thien—a legally traveling Vietnamese tourist with a valid visa—was harassed, threatened, and coerced into signing a document committing him to leave Thailand. Mr. Minh Thien was threatened that if he did not sign, he would be handed over to the Thai police for arrest.
According to the information gathered, this incident was carried out by two individuals:
1. Mr. Doan Van Bau:
o A former lieutenant colonel of the Vietnamese Ministry of Public Security,
o A member of the Communist Party of Vietnam,
o With a history of participating in the suppression and intimidation of Vietnamese dissidents and travelers abroad,
o Allegedly seen near U-Café (R97M+RW3, 225, Wang Thong, Phakdi Chumphon, Chaiyaphum) on the afternoon of February 2, 2025.
2. Mr. Duong Tan Phuoc (YouTuber Jack Du Ky):
o An employee of Bangkok Saigon Travel (BST Travel),
o Directly involved in coercing Mr. Minh Thien into signing the document and filming the incident,
o The video of the incident is available on YouTube:
.
We believe that this incident not only severely violates the freedom and human rights of the tourist but also indicates the exploitation of social media platforms to carry out acts of coercion and intimidation.
Therefore, I kindly request that your organization give attention to, investigate, and report on this incident to help protect the rights of both tourists and citizens in Thailand.
If you require further information, documents, or witness statements, please feel free to contact me via this email or by phone at [Your Phone Number].
Thank you very much for your attention and support.
Sincerely,
[Your Name]
------------------------
Tiêu đề: Thông tin về vụ cưỡng ép du khách Việt Nam tại Thái Lan – Cần quan tâm và đưa tin
Kính gửi [Tên Phóng viên/ Tên Cơ quan Truyền thông],
Tôi tên là [Tên của bạn], hiện đang theo dõi và quan tâm đến các vấn đề về nhân quyền cũng như quyền tự do của du khách tại Thái Lan. Tôi xin gửi tới Quý cơ quan một thông tin khẩn cấp liên quan đến một vụ việc nghiêm trọng có khả năng liên quan đến các hành vi ép buộc và xâm phạm quyền tự do cá nhân của du khách Việt Nam tại Thái Lan.
Cụ thể, vào ngày 2 tháng 2 năm 2025 tại địa chỉ 225, Wang Thong, huyện Phakdi Chumphon, tỉnh Chaiyaphum 36260, ông Minh Thiện – một du khách Việt Nam hợp pháp với thị thực đã bị quấy rối, đe dọa và cưỡng ép ký vào một văn bản cam kết rằng ông sẽ rời khỏi Thái Lan. Ông Minh Thiện được đe dọa rằng nếu không ký, ông sẽ bị giao cho cảnh sát Thái Lan để bắt giữ.
Theo thông tin thu thập được, vụ việc được thực hiện bởi hai cá nhân:
1. Ông Đoàn Văn Báu:
o Cựu thượng tá thuộc Bộ Công an Việt Nam,
o Là đảng viên Đảng ******** Việt Nam,
o Có tiền sử tham gia đàn áp, đe dọa những người bất đồng chính kiến và du khách Việt Nam ở nước ngoài,
o Được cho là đã xuất hiện gần quán U-Café (R97M+RW3, 225, Wang Thong, Phakdi Chumphon, Chaiyaphum) vào chiều ngày 2 tháng 2 năm 2025.
2. Ông Dương Tấn Phước (YouTuber Jack Du Ký):
o Là nhân viên của Bangkok Saigon Travel (BST Travel),
o Đã trực tiếp tham gia vào việc cưỡng ép ông Minh Thiện ký văn bản và quay video vụ việc,
o Video được đăng tải trên YouTube tại đây:
.
Chúng tôi tin rằng vụ việc này không chỉ vi phạm nghiêm trọng quyền tự do và nhân quyền của du khách mà còn có những dấu hiệu liên quan đến việc lợi dụng nền tảng mạng xã hội để thực hiện hành vi ép buộc và đe dọa. Vì vậy, tôi mong Quý cơ quan có thể quan tâm, điều tra và đưa tin vụ việc nhằm bảo vệ quyền lợi của du khách và công dân tại Thái Lan.
Nếu quý vị cần thêm thông tin, tài liệu hoặc lời khai nhân chứng, xin vui lòng liên hệ với tôi qua email này hoặc số điện thoại: [Số điện thoại của bạn].
Xin chân thành cảm ơn sự quan tâm và hỗ trợ của quý anh/chị.
Trân trọng,
[Tên của bạn]
Các địa chỉ có thể liên hệ:
Contact:
• Bangkok Post (
[email protected])
• The Nation (
[email protected])
• Khaosod English (
[email protected])
• Thai PBS News (
[email protected])
VOA Tiếng Việt
[email protected]
RFA Tiếng Việt Vietnamese—
[email protected]
BBC Tiếng Việt
[email protected]
• Amnesty International Thailand (
[email protected])
• Human Rights Watch (
[email protected])
Mọi người giúp Minh Thiện bằng cách chia sẻ thư vào các group Thái Lan hoặc gửi thư này tới cảnh sát Thái Lan, báo chí Thái Lan đã được biên soạn bằng 2 thứ tiếng. Bất cứ ai quan tâm đến sự việc này...
www.facebook.com