• 🚀 Đăng ký ngay để không bỏ lỡ những nội dung chất lượng! 💯 Hoàn toàn miễn phí!

Clip combat mồm giữa Zelensky, Trump and Vance

cái địt mẹ. so bộ óc của thằng diễn viên hài với 1 thằng làm tình báo là tao biết mày khôn cỡ nào.
nói tiếng anh lập bập mà khen lấy khen để.
Chỉ có 7.5% dân Ukraine nói được tiếng Anh, và phần lớn là không lưu loát, điều đó chứng tỏ dân Ukraine ko có phong trào học tiếng Anh như vina, hơn nữa Zelen là diễn viên hề nên càng ko có lý do để học giỏi tiếng Anh.
bQerqUyD.png

Zelen cũng từng vượt qua các kì thi test tiếng Anh rất tốt nhưng nguồn ko rõ ràng nên mình ko nêu ở đây



Chỉ biết là cuộc đối thoại ko cần phiên dịch đó ngay sau đó nhiều người đã lấy ra để làm ý tưởng cho việc học ielts và toeic, vừa mới đây thôi, sau này video Zelen đối thoại ko cần phiên dịch này sẽ là cảm hứng cho nhiều video chế tác khác nữa


Nên Zelen thật sự giỏi ạ, nếu bạn vẫn giả mù sa mưa không thấy thì do bạn ngu
Còn bạn vì lí do chính trị nào đó mà vẫn mặc kệ cái tài của Zelen thì bạn bất lương

Ielts mình 9.0 nên bạn khỏi thắc mắc
 
tao đéo nói tao giỏi nhưng tao thấy zelensky giỏi
còn tao tinh vi với cái thằng hồi nãy, chứ đéo phải tinh vi với đời, với đời chỉ có kiếm tiền hoặc đéo có đồng nào thôi, tinh vi hay ko đéo có ý nghĩa, tao cũng đéo rảnh debate với mày, oke' :-"?
vì mày NGU TIẾNG ANH nên mày thấy nó giỏi là đúng, tao cũng đéo thắc mắc gì.
còn đối với tao thì nó chỉ ở mức trung bình thôi, thằng ngu ạ.
 
Chỉ có 7.5% dân Ukraine nói được tiếng Anh, và phần lớn là không lưu loát, điều đó chứng tỏ dân Ukraine ko có phong trào học tiếng Anh như vina, hơn nữa Zelen là diễn viên hề nên càng ko có lý do để học giỏi tiếng Anh.
mày nói vậy là đủ hiểu trình độ thế nào.
con người ta giỏi tiếng anh hay k là do năng khiếu chứ đéo liên quan gì đến ngành nghề cả.
còn thằng hề này nghr nói tiếng anh ok, chứ bảo giỏi thì cần phải theo dõi quá trình, tự dưng xem cái video xong khen lấy giỏi bằng được, cố sống cố chết bảo vệ quan điểm, trong khi đó topic đang bàn chính trị msf cứ lôi tiếng anh vào, đéo hiểu đầu chúng mày để làm gì
 
Dấu hiệu làm tôi phát hiện bạn chỉ là rác diễn đàn, chính là ở đây
Trong câu văn phía dưới này bạn nói "muốn giỏi phải theo dõi quá trình" tức là ko thể nhìn sơ qua mà biết giỏi hay dở
chứ bảo giỏi thì cần phải theo dõi quá trình, tự dưng xem cái video xong khen lấy giỏi bằng được, cố sống cố chết bảo vệ quan điểm
Nhưng phía trên bạn lại nói
mày nói vậy là đủ hiểu trình độ thế nào.
Chỉ cần qua một vài câu nói của tôi bạn hiểu trình độ của tôi thế nào đó (chắc là muốn nói trình độ tôi thấp)
Nghĩa là sao? Trong chỉ một comment của bạn mà có tới hai quan điểm va chan chát nhau? Dấu hiệu thường thấy ở những tên rỗi hơi thích xõa cái sự bức bách để thể hiện ta đây hiểu biết, lấn át người khác chỉ trong việc tranh luận?

Về việc Zelen giỏi, không phải chỉ mình tôi nói, mà rất nhiều nơi nhận xét, như Quora hay các nền tảng mxh khác tương tự, trong đó rất nhiều bài nói Zelen tốt nghiệp nhiều chứng chỉ tiếng Anh. Tôi cũng chả việc gì sống chết bảo vệ quan điểm, nhưng bạn thử nghĩ xem, một tổng thống hay chủ tịch nước giao tiếp với nước khác thường là cần phiên dịch, ở đây Zelen không cần phiên dịch, đó là một cái giỏi cho dù việc nghe và hiểu ngay sẽ dễ gây nóng nảy, nhưng giỏi vẫn là giỏi, tôi nghĩ là tôi nói mấy cái này có bằng chứng đầy đủ mà.
 
Dấu hiệu làm tôi phát hiện bạn chỉ là rác diễn đàn, chính là ở đây
Trong câu văn phía dưới này bạn nói "muốn giỏi phải theo dõi quá trình" tức là ko thể nhìn sơ qua mà biết giỏi hay dở

Nhưng phía trên bạn lại nói

Chỉ cần qua một vài câu nói của tôi bạn hiểu trình độ của tôi thế nào đó (chắc là muốn nói trình độ tôi thấp)
Nghĩa là sao? Trong chỉ một comment của bạn mà có tới hai quan điểm va chan chát nhau? Dấu hiệu thường thấy ở những tên rỗi hơi thích xõa cái sự bức bách để thể hiện ta đây hiểu biết, lấn át người khác chỉ trong việc tranh luận?

Về việc Zelen giỏi, không phải chỉ mình tôi nói, mà rất nhiều nơi nhận xét, như Quora hay các nền tảng mxh khác tương tự, trong đó rất nhiều bài nói Zelen tốt nghiệp nhiều chứng chỉ tiếng Anh. Tôi cũng chả việc gì sống chết bảo vệ quan điểm, nhưng bạn thử nghĩ xem, một tổng thống hay chủ tịch nước giao tiếp với nước khác thường là cần phiên dịch, ở đây Zelen không cần phiên dịch, đó là một cái giỏi cho dù việc nghe và hiểu ngay sẽ dễ gây nóng nảy, nhưng giỏi vẫn là giỏi, tôi nghĩ là tôi nói mấy cái này có bằng chứng đầy đủ mà.
Ucà hết người à mà để Zelen làm tt, cái cần là lãnh đạo
 
Đọc ngược từ cuối lên

  1. Ngay cả hôm nay, ngay cả hôm nay bạn đã đến Pennsylvania và vận động cho phe đối lập vào tháng Mười. Cung cấp một số từ đánh giá cao cho Hoa Kỳ và Tổng thống đang cố gắng cứu đất nước của bạn.
    Even today, even today you went to Pennsylvania and campaigned for the opposition in October. Offer some words of appreciation for the United States of America and the president who's trying to save your country.
  2. Điều đó đã trở lại với bạn nhiều hơn rất nhiều người nói rằng họ nên có.
    That's back to you far more than a lot of people said they should have.
  3. Bạn đang đánh bạc với cuộc sống của hàng triệu người, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba. Và những gì bạn đang làm là rất thiếu tôn trọng đất nước, đất nước này.
    You're gambling with the lives of millions of people, you're gambling with World War Three, you're gambling with World War Three. And what you're doing is very disrespectful to the country, this country.
  4. Thẻ ngay bây giờ với chúng tôi bạn bắt đầu có, ngay bây giờ bạn không.
    Cards right now with us you start having, Right now you don't.
  5. Hãy nhớ điều này, bạn không có vị trí để ra lệnh cho những gì chúng ta sẽ cảm thấy. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt và rất mạnh mẽ. Bây giờ bạn không ở một vị trí rất tốt. Bạn đã cho phép bản thân ở một vị trí rất xấu.
    Remember this, you're in no position to dictate what we're going to feel. We're going to feel very good. We're going to feel very good and very strong. You're right now not in a very good position. You've allowed yourself to be in a very bad position.
  6. Ngay cả bạn, nhưng bạn có đại dương đẹp và không cảm thấy bây giờ, nhưng bạn sẽ cảm thấy điều đó trong tương lai. Chúa phù hộ, Chúa phù hộ, Chúa phù hộ cho bạn. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Chúng tôi đang cố gắng giải quyết một vấn đề. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Tôi không nói với bạn vì bạn không ở vị trí.
    Even you, but you have nice ocean and don't feel now, but you will feel it in the future. God bless, God bless, God bless you. Don't tell us what we're going to feel. We're trying to solve a problem. Don't tell us what we're going to feel. I'm not telling you because you're in no position.
  7. Tấn công chính quyền đang cố gắng ngăn chặn sự phá hủy đất nước của bạn. Rất nhiều câu hỏi. Hãy bắt đầu từ đầu. Chắc chắn. Trước hết, trong chiến tranh, mọi người đều có.
    Attack the administration that is trying to trying to prevent the destruction of your country. A lot of a lot of questions. Let's start from the beginning. Sure. First of all, during the war, everybody has.
  8. Đã đến một lần tôi thực sự tôi thực sự đã xem và xem những câu chuyện và tôi biết những gì xảy ra là bạn mang mọi người, bạn đưa họ vào một tour du lịch tuyên truyền. Ông Tổng thống, bạn có không đồng ý rằng bạn đã gặp vấn đề như đưa mọi người vào quân đội của bạn?
    Been to come once I've actually I've actually watched and seen the stories and I know what happens is you bring people, you bring them on a propaganda tour. Mr. President, are do you disagree that you've had problems like bringing people into your military?
  9. Hãy đến Phòng Bầu dục, cố gắng kiện tụng điều này trước các phương tiện truyền thông Mỹ. Ngay bây giờ các bạn đang đi xung quanh và buộc các bản ghi chép vào tiền tuyến vì bạn có vấn đề về nhân lực. Bạn nên cảm ơn tổng thống vì xung đột này. Bạn đã bao giờ đến Ukraine chưa? Rằng bạn nói những vấn đề chúng ta có?
    Come to the Oval Office, try to litigate this in front of the American media. Right now you guys are going around and forcing conscripts to the front lines because you have manpower problems. You should be thanking the president for this conflict. Have you ever been to Ukraine? That you say what problems we have?
  10. Tôi đang nói về loại ngoại giao sẽ chấm dứt sự hủy diệt của đất nước bạn, vâng, nhưng nếu bạn.
    I'm talking about the kind of diplomacy that's going to end the destruction of your country, yes, but if you.
6. Câu này thằng Ze ý nói Mỹ được bảo vệ bởi 2 bờ đại dương nên ko sợ phải đối mặt vs chiến tranh, nhưng trong tương lai thì chưa chắc. "Chúa phù hộ đầ nước chúng mày!" Khác lolz gì đe doạ Mỹ đâu. Sau câu này thằng Trump mới điên lên.
 
6. Câu này thằng Ze ý nói Mỹ được bảo vệ bởi 2 bờ đại dương nên ko sợ phải đối mặt vs chiến tranh, nhưng trong tương lai thì chưa chắc. "Chúa phù hộ đầ nước chúng mày!" Khác lolz gì đe doạ Mỹ đâu. Sau câu này thằng Trump mới điên lên.
Nó nói có sai đéo đâu?
 
Ủa đm a hề nói tiếng anh k cần phiên dịch à
Thằng này mà bất tài như ngú vàng tru tréo thì nó đã bú vang ở Balan bỏ mặc Ucà vong quốc dc 3 năm nay rồi.

T coi full họp báo, thì có vẻ là Van & Trăm đóng vai bad cop good cop để ép thêm cam kết hòa hoãn từ anh hề, ai dè ảnh cứng vs Van quá Trăm cũng đéo kiểm soát nổi nữa. Nói chung pha này 100 tự hủy mất mẹ nó lá bài áp lực cho Nga luôn. Trong khi Putin vẫn còn bài tẩy là TQ :doubt:
 
Zelensky tiếng 1 là Nga nhưng lại giỏi tiếng anh, nghe và nói như tiếng bản xứ, đúng là 1 con người toàn tài, chúng mài nên tôn trọng zelensky đi thì hơn, puteng có khi ko cãi nhau bằng tiếng anh thông suốt như vậy đâu :-"
thông lệ ngoại giao là phải dùng tiếng U, thằng này nó hèn đéo có cái tự tôn dân tộc con cặc đi, đúng là đi chó với chủ

Đọc ngược từ cuối lên

  1. Ngay cả hôm nay, ngay cả hôm nay bạn đã đến Pennsylvania và vận động cho phe đối lập vào tháng Mười. Cung cấp một số từ đánh giá cao cho Hoa Kỳ và Tổng thống đang cố gắng cứu đất nước của bạn.
    Even today, even today you went to Pennsylvania and campaigned for the opposition in October. Offer some words of appreciation for the United States of America and the president who's trying to save your country.
  2. Điều đó đã trở lại với bạn nhiều hơn rất nhiều người nói rằng họ nên có.
    That's back to you far more than a lot of people said they should have.
  3. Bạn đang đánh bạc với cuộc sống của hàng triệu người, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba. Và những gì bạn đang làm là rất thiếu tôn trọng đất nước, đất nước này.
    You're gambling with the lives of millions of people, you're gambling with World War Three, you're gambling with World War Three. And what you're doing is very disrespectful to the country, this country.
  4. Thẻ ngay bây giờ với chúng tôi bạn bắt đầu có, ngay bây giờ bạn không.
    Cards right now with us you start having, Right now you don't.
  5. Hãy nhớ điều này, bạn không có vị trí để ra lệnh cho những gì chúng ta sẽ cảm thấy. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt và rất mạnh mẽ. Bây giờ bạn không ở một vị trí rất tốt. Bạn đã cho phép bản thân ở một vị trí rất xấu.
    Remember this, you're in no position to dictate what we're going to feel. We're going to feel very good. We're going to feel very good and very strong. You're right now not in a very good position. You've allowed yourself to be in a very bad position.
  6. Ngay cả bạn, nhưng bạn có đại dương đẹp và không cảm thấy bây giờ, nhưng bạn sẽ cảm thấy điều đó trong tương lai. Chúa phù hộ, Chúa phù hộ, Chúa phù hộ cho bạn. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Chúng tôi đang cố gắng giải quyết một vấn đề. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Tôi không nói với bạn vì bạn không ở vị trí.
    Even you, but you have nice ocean and don't feel now, but you will feel it in the future. God bless, God bless, God bless you. Don't tell us what we're going to feel. We're trying to solve a problem. Don't tell us what we're going to feel. I'm not telling you because you're in no position.
  7. Tấn công chính quyền đang cố gắng ngăn chặn sự phá hủy đất nước của bạn. Rất nhiều câu hỏi. Hãy bắt đầu từ đầu. Chắc chắn. Trước hết, trong chiến tranh, mọi người đều có.
    Attack the administration that is trying to trying to prevent the destruction of your country. A lot of a lot of questions. Let's start from the beginning. Sure. First of all, during the war, everybody has.
  8. Đã đến một lần tôi thực sự tôi thực sự đã xem và xem những câu chuyện và tôi biết những gì xảy ra là bạn mang mọi người, bạn đưa họ vào một tour du lịch tuyên truyền. Ông Tổng thống, bạn có không đồng ý rằng bạn đã gặp vấn đề như đưa mọi người vào quân đội của bạn?
    Been to come once I've actually I've actually watched and seen the stories and I know what happens is you bring people, you bring them on a propaganda tour. Mr. President, are do you disagree that you've had problems like bringing people into your military?
  9. Hãy đến Phòng Bầu dục, cố gắng kiện tụng điều này trước các phương tiện truyền thông Mỹ. Ngay bây giờ các bạn đang đi xung quanh và buộc các bản ghi chép vào tiền tuyến vì bạn có vấn đề về nhân lực. Bạn nên cảm ơn tổng thống vì xung đột này. Bạn đã bao giờ đến Ukraine chưa? Rằng bạn nói những vấn đề chúng ta có?
    Come to the Oval Office, try to litigate this in front of the American media. Right now you guys are going around and forcing conscripts to the front lines because you have manpower problems. You should be thanking the president for this conflict. Have you ever been to Ukraine? That you say what problems we have?
  10. Tôi đang nói về loại ngoại giao sẽ chấm dứt sự hủy diệt của đất nước bạn, vâng, nhưng nếu bạn.
    I'm talking about the kind of diplomacy that's going to end the destruction of your country, yes, but if you.
mày cóp ở đâu đấy? dịch như cái lz vậy
 
Thằng này mà bất tài như ngú vàng tru tréo thì nó đã bú vang ở Balan bỏ mặc Ucà vong quốc dc 3 năm nay rồi.

T coi full họp báo, thì có vẻ là Van & Trăm đóng vai bad cop good cop để ép thêm cam kết hòa hoãn từ anh hề, ai dè ảnh cứng vs Van quá Trăm cũng đéo kiểm soát nổi nữa. Nói chung pha này 100 tự hủy mất mẹ nó lá bài áp lực cho Nga luôn. Trong khi Putin vẫn còn bài tẩy là TQ :doubt:
tẩy đéo gì
tq rảnh đâu phí sức
 
Nó dịch sai.

Mày nghe được câu chuyện sẽ vừa bi vừa hài. Tao dịch một đoạn gay cấn cho mày nghe
Trump: tao đã viện trợ cho thằng tổng thống ngu đần này 350 tỷ. Mày nên nói lời cám ơn!
Ze: tao luôn cám ơn nước Mỹ
Trump: Osama( Trump nói sai tên Obama) cho mày cái gì? Toàn cứt! Tao cho mày Javelin. Nếu tao không viện trợ thì trong vòng 2 tuần mày thua mẹ rồi!
Ze: thằng lồn Putin cũng nói với tao là tao sẽ thua trong vòng 3 ngày.
trump nói sheets(giấy lộn) không phải shit nhưng nó là 1 cách nói lái :)))
 
thông lệ mày đào ở nhà mày ra à?
lại bẻ lái hướng này @Moramoonsinger
When leaders of countries meet, they often use their own language for several reasons:

  1. Cultural Identity and Pride: Language is deeply tied to a country's culture, history, and national identity. By speaking their native language, leaders express pride in their heritage and convey the importance of preserving and promoting their cultural identity.
  2. Diplomatic Norms: In some cases, it's considered a diplomatic gesture to use one's own language. It can serve as a signal of respect for the country and its people, showing that they value their national language even in international settings.
  3. Symbol of Sovereignty: For many countries, especially those with a strong sense of national pride or historical struggles, using their language in official matters reinforces the idea of sovereignty and autonomy. It's a way to affirm that they are an independent nation with its own language and way of communication.
  4. Personal Comfort and Clarity: Leaders may feel more comfortable and articulate in their native tongue, especially when discussing complex matters of national importance. Speaking their language ensures that they can communicate clearly and avoid misunderstandings in a high-stakes conversation.
  5. Interpretation and Translation: In international meetings, it's common for interpreters to provide translations for everyone. This allows leaders to speak in their own language while ensuring that everyone understands each other. English is often the default language for many international meetings, but leaders may choose to speak in their native language if an interpreter is available.
  6. Political Messaging: Sometimes, the choice of language can be a form of political signaling. A leader might choose their native language to assert power or to send a message to their domestic audience, showing that they remain connected to their roots despite the international setting.
In cases where communication in one language might be difficult, most diplomatic meetings will include translators or use a commonly spoken language, like English, to facilitate understanding.
 
Hề nó chỉ nói bập bẹ thôi chứ nói sai nhiều vl :))) đáng ra nó nên có phiên dịch để diễn tả hết ý
Thì theo quy tắc ngoại giao thì cần có phiên dịch
Quay cảnh như đám bạn ngồi cafe để ru ngủ mấy con orc với khựa thôi
Bây nghĩ mấy video kiểu này muốn đưa ra là đưa?
 
Đọc ngược từ cuối lên

  1. Ngay cả hôm nay, ngay cả hôm nay bạn đã đến Pennsylvania và vận động cho phe đối lập vào tháng Mười. Cung cấp một số từ đánh giá cao cho Hoa Kỳ và Tổng thống đang cố gắng cứu đất nước của bạn.
    Even today, even today you went to Pennsylvania and campaigned for the opposition in October. Offer some words of appreciation for the United States of America and the president who's trying to save your country.
  2. Điều đó đã trở lại với bạn nhiều hơn rất nhiều người nói rằng họ nên có.
    That's back to you far more than a lot of people said they should have.
  3. Bạn đang đánh bạc với cuộc sống của hàng triệu người, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba. Và những gì bạn đang làm là rất thiếu tôn trọng đất nước, đất nước này.
    You're gambling with the lives of millions of people, you're gambling with World War Three, you're gambling with World War Three. And what you're doing is very disrespectful to the country, this country.
  4. Thẻ ngay bây giờ với chúng tôi bạn bắt đầu có, ngay bây giờ bạn không.
    Cards right now with us you start having, Right now you don't.
  5. Hãy nhớ điều này, bạn không có vị trí để ra lệnh cho những gì chúng ta sẽ cảm thấy. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt và rất mạnh mẽ. Bây giờ bạn không ở một vị trí rất tốt. Bạn đã cho phép bản thân ở một vị trí rất xấu.
    Remember this, you're in no position to dictate what we're going to feel. We're going to feel very good. We're going to feel very good and very strong. You're right now not in a very good position. You've allowed yourself to be in a very bad position.
  6. Ngay cả bạn, nhưng bạn có đại dương đẹp và không cảm thấy bây giờ, nhưng bạn sẽ cảm thấy điều đó trong tương lai. Chúa phù hộ, Chúa phù hộ, Chúa phù hộ cho bạn. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Chúng tôi đang cố gắng giải quyết một vấn đề. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Tôi không nói với bạn vì bạn không ở vị trí.
    Even you, but you have nice ocean and don't feel now, but you will feel it in the future. God bless, God bless, God bless you. Don't tell us what we're going to feel. We're trying to solve a problem. Don't tell us what we're going to feel. I'm not telling you because you're in no position.
  7. Tấn công chính quyền đang cố gắng ngăn chặn sự phá hủy đất nước của bạn. Rất nhiều câu hỏi. Hãy bắt đầu từ đầu. Chắc chắn. Trước hết, trong chiến tranh, mọi người đều có.
    Attack the administration that is trying to trying to prevent the destruction of your country. A lot of a lot of questions. Let's start from the beginning. Sure. First of all, during the war, everybody has.
  8. Đã đến một lần tôi thực sự tôi thực sự đã xem và xem những câu chuyện và tôi biết những gì xảy ra là bạn mang mọi người, bạn đưa họ vào một tour du lịch tuyên truyền. Ông Tổng thống, bạn có không đồng ý rằng bạn đã gặp vấn đề như đưa mọi người vào quân đội của bạn?
    Been to come once I've actually I've actually watched and seen the stories and I know what happens is you bring people, you bring them on a propaganda tour. Mr. President, are do you disagree that you've had problems like bringing people into your military?
  9. Hãy đến Phòng Bầu dục, cố gắng kiện tụng điều này trước các phương tiện truyền thông Mỹ. Ngay bây giờ các bạn đang đi xung quanh và buộc các bản ghi chép vào tiền tuyến vì bạn có vấn đề về nhân lực. Bạn nên cảm ơn tổng thống vì xung đột này. Bạn đã bao giờ đến Ukraine chưa? Rằng bạn nói những vấn đề chúng ta có?
    Come to the Oval Office, try to litigate this in front of the American media. Right now you guys are going around and forcing conscripts to the front lines because you have manpower problems. You should be thanking the president for this conflict. Have you ever been to Ukraine? That you say what problems we have?
  10. Tôi đang nói về loại ngoại giao sẽ chấm dứt sự hủy diệt của đất nước bạn, vâng, nhưng nếu bạn.
    I'm talking about the kind of diplomacy that's going to end the destruction of your country, yes, but if you.
:vozvn (21): Thằng mặt Lồn mày dùng google trans à.
 
When leaders of countries meet, they often use their own language for several reasons:

  1. Cultural Identity and Pride: Language is deeply tied to a country's culture, history, and national identity. By speaking their native language, leaders express pride in their heritage and convey the importance of preserving and promoting their cultural identity.
  2. Diplomatic Norms: In some cases, it's considered a diplomatic gesture to use one's own language. It can serve as a signal of respect for the country and its people, showing that they value their national language even in international settings.
  3. Symbol of Sovereignty: For many countries, especially those with a strong sense of national pride or historical struggles, using their language in official matters reinforces the idea of sovereignty and autonomy. It's a way to affirm that they are an independent nation with its own language and way of communication.
  4. Personal Comfort and Clarity: Leaders may feel more comfortable and articulate in their native tongue, especially when discussing complex matters of national importance. Speaking their language ensures that they can communicate clearly and avoid misunderstandings in a high-stakes conversation.
  5. Interpretation and Translation: In international meetings, it's common for interpreters to provide translations for everyone. This allows leaders to speak in their own language while ensuring that everyone understands each other. English is often the default language for many international meetings, but leaders may choose to speak in their native language if an interpreter is available.
  6. Political Messaging: Sometimes, the choice of language can be a form of political signaling. A leader might choose their native language to assert power or to send a message to their domestic audience, showing that they remain connected to their roots despite the international setting.
In cases where communication in one language might be difficult, most diplomatic meetings will include translators or use a commonly spoken language, like English, to facilitate understanding.
đéo biết nói gì đành phải lên chat gpt để generate câu trả lời random từ robot à :-"
chán dân trí xam

Hề nó chỉ nói bập bẹ thôi chứ nói sai nhiều vl :))) đáng ra nó nên có phiên dịch để diễn tả hết ý
Sai chỗ nào, câu nào, điểm ngữ pháp nào, mời trình bày!
Đéo nói suông rồi cười!
Nhanh!
 
Khả năng thế chiến 3 cũng có thể, lý do sâu xa lúc đầu xung đột vì vợi ích mà chọn con đường ngoại giao ngả về phía đối nghịch N khi ở sát nách cách thủ đô k xa hoặc cũng có thể phía N muốn nhiều hơn là 1 U. Giờ nếu nói là tự vệ thì nổ luôn cho bên kia đánh đến người cuối cùng chứ k đầu hàng hoặc bên kia phải lui binh thì mới hòa bình. U đuối lắm rồi và k thể đánh 1 mình nên lý do hay khả năng để tiếp tục mà k đầu hàng chỉ có thể là lôi kéo đồng minh tham gia. T nghĩ khả năng cuộc chiến sắp đến hồi kết khi U đầu hàng sắp rồi hàng thì dàn lđ bị tế sống đầu tiên
 

Có thể bạn quan tâm

Top