• 🚀 Đăng ký ngay để không bỏ lỡ những nội dung chất lượng! 💯 Hoàn toàn miễn phí!

Có Video [Music] Series những Bài hát cảm động về tình yêu của Miu Miu Tây Bắc và Hoàng Tử DiNa (Part 2) ;)

Lyric:


MV:




Hôm nay chỗ Qua trời mưa, ko đi đâu chơi được nên Qua lại làm một bài nhạc tặng hai em, mong các em sớm cưới nhau và đẻ ra vài nhóc tì cho Xamvn thêm đông vui.

Tên bài hát: DiNa và Miu Miu
Lời: @vuacuaxam
Nhạc: Suno

@Thích Vét Máng @Hoàng Tử DiNa @Olineasdf @Lý Nguyên Hạo @Xoanquay @hoai180 @Lee Kuan Yew @haitu @Miu Miu Tây Bắc @dungdamchemnhau
Chuyện là tao cũng muốn gởi tặng một bài tương tự đó mạy
có điều bài này đéo có feat với ai hết, chỉ có suno thôi :)) mà nó dở vc, từ lyricđến bài hát

[Melody]

Verse 1 (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từng bị DOOTDEET,
BÍM KHẮM, NÚM ZÚ TO ĐEN, vẫn cứ đứng vững,
LÙN, PHÒ TỘC, mập địt, họ châm chọc,
Nhưng giờ đây, nàng rạng ngời, không còn lo lắng.

Hành trình gian nan, từ bóng tối vươn lên,
Show ZÚ bị REUPLOAD, chẳng làm nàng chùn bước,
Facebook Cô Giáo Thảo, từng bóng đen,
Giờ đây, nàng là ngôi sao, không còn né tránh.

Chorus (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từ những ngày tháng đau khổ,
Hôm nay nàng đứng dậy, vươn mình, tỏa sáng,
Dù cho bao nhiêu lần bị bôi nhọ,
Nàng vẫn là người chiến thắng, không hề lùi bước.

Verse 2 (Vietnamese)
Đi Na, con CU DIN LÒI RA, đầu lỏ, nhỏ như CON SÂU,
Những chi tiết ấy, giờ đây là quá khứ,
Những lời châm chọc, chỉ là gió thoảng qua,
Nay nàng và Dina, kết hợp không gì ngăn cản.

Dù bị chỉ trích, bôi nhọ, và chế giễu,
Nhưng tình yêu của họ là chứng minh rõ ràng,
Bước qua mọi định kiến, không còn sợ hãi,
Bây giờ họ bên nhau, vững vàng như vầng dương.

[Rap]

Verse 1 (Vietnamese)
Miu Miu, mày từng bị DOOTDEET,
BÍM KHẮM, NÚM ZÚ TO ĐEN, có thể mày quên,
LÙN, PHÒ TỘC, mập địt, nhưng mày vẫn đứng vững,
Mọi trò cười, tất cả đã thành dĩ vãng.

Facebook Cô Giáo Thảo, mày vẫn nhớ chứ,
SHOW ZÚ REUPLOAD, từng làm mày tổn thương,
Nhưng giờ mày đứng lên, không còn sợ hãi,
Những kẻ bôi nhọ, giờ đã phải ngước nhìn.

Chorus (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từ những ngày tháng đau khổ,
Hôm nay nàng đứng dậy, vươn mình, tỏa sáng,
Dù cho bao nhiêu lần bị bôi nhọ,
Nàng vẫn là người chiến thắng, không hề lùi bước.

Verse 2 (English)
Miu Miu, once DOOTDEET’d and got shaded,
BIM KHAM, DARK NIPPLES, never faded,
SHORT, FATTY, but now you’re not low,
SHOW ZUS REUPLOAD, but you’ve stolen the show.

Facebook Cô Giáo Thảo, that’s the past,
Used to be mocked, now your fame’s vast,
Rising from the hate, now you stand so tall,
They tried to bring you down, but you’ve outshone them all.

Chorus (English)
Miu Miu Tây Bắc, from the darkest times,
Now you’re shining, reaching for the skies,
No matter how much hate they tried to shove,
You’re the victor now, a testament of love.

Bridge (English)
Dina, with his SMALL HEAD and THIN LIKE A WORM,
Used to be mocked, now he’s taking the turn,
Through all the drama, they’ve found their way,
Side by side, they’re stronger every day.

[Melody]

Outro (Vietnamese)
Miu Miu và Dina, tình yêu chân thành,
Dù bao sóng gió, họ vẫn bền vững,
Trên con đường mới, không còn quá khứ,
Họ cùng nhau bước, viết nên câu chuyện tình yêu.
 
Chuyện là tao cũng muốn gởi tặng một bài tương tự đó mạy
có điều bài này đéo có feat với ai hết, chỉ có suno thôi :)) mà nó dở vc, từ lyricđến bài hát

[Melody]

Verse 1 (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từng bị DOOTDEET,
BÍM KHẮM, NÚM ZÚ TO ĐEN, vẫn cứ đứng vững,
LÙN, PHÒ TỘC, mập địt, họ châm chọc,
Nhưng giờ đây, nàng rạng ngời, không còn lo lắng.

Hành trình gian nan, từ bóng tối vươn lên,
Show ZÚ bị REUPLOAD, chẳng làm nàng chùn bước,
Facebook Cô Giáo Thảo, từng bóng đen,
Giờ đây, nàng là ngôi sao, không còn né tránh.

Chorus (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từ những ngày tháng đau khổ,
Hôm nay nàng đứng dậy, vươn mình, tỏa sáng,
Dù cho bao nhiêu lần bị bôi nhọ,
Nàng vẫn là người chiến thắng, không hề lùi bước.

Verse 2 (Vietnamese)
Đi Na, con CU DIN LÒI RA, đầu lỏ, nhỏ như CON SÂU,
Những chi tiết ấy, giờ đây là quá khứ,
Những lời châm chọc, chỉ là gió thoảng qua,
Nay nàng và Dina, kết hợp không gì ngăn cản.

Dù bị chỉ trích, bôi nhọ, và chế giễu,
Nhưng tình yêu của họ là chứng minh rõ ràng,
Bước qua mọi định kiến, không còn sợ hãi,
Bây giờ họ bên nhau, vững vàng như vầng dương.

[Rap]

Verse 1 (Vietnamese)
Miu Miu, mày từng bị DOOTDEET,
BÍM KHẮM, NÚM ZÚ TO ĐEN, có thể mày quên,
LÙN, PHÒ TỘC, mập địt, nhưng mày vẫn đứng vững,
Mọi trò cười, tất cả đã thành dĩ vãng.

Facebook Cô Giáo Thảo, mày vẫn nhớ chứ,
SHOW ZÚ REUPLOAD, từng làm mày tổn thương,
Nhưng giờ mày đứng lên, không còn sợ hãi,
Những kẻ bôi nhọ, giờ đã phải ngước nhìn.

Chorus (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từ những ngày tháng đau khổ,
Hôm nay nàng đứng dậy, vươn mình, tỏa sáng,
Dù cho bao nhiêu lần bị bôi nhọ,
Nàng vẫn là người chiến thắng, không hề lùi bước.

Verse 2 (English)
Miu Miu, once DOOTDEET’d and got shaded,
BIM KHAM, DARK NIPPLES, never faded,
SHORT, FATTY, but now you’re not low,
SHOW ZUS REUPLOAD, but you’ve stolen the show.

Facebook Cô Giáo Thảo, that’s the past,
Used to be mocked, now your fame’s vast,
Rising from the hate, now you stand so tall,
They tried to bring you down, but you’ve outshone them all.

Chorus (English)
Miu Miu Tây Bắc, from the darkest times,
Now you’re shining, reaching for the skies,
No matter how much hate they tried to shove,
You’re the victor now, a testament of love.

Bridge (English)
Dina, with his SMALL HEAD and THIN LIKE A WORM,
Used to be mocked, now he’s taking the turn,
Through all the drama, they’ve found their way,
Side by side, they’re stronger every day.

[Melody]

Outro (Vietnamese)
Miu Miu và Dina, tình yêu chân thành,
Dù bao sóng gió, họ vẫn bền vững,
Trên con đường mới, không còn quá khứ,
Họ cùng nhau bước, viết nên câu chuyện tình yêu.
Bài hát hài vãi Lồn
:vozvn (1):

@Miu Miu Tây Bắc @miu miu
@Hoàng Tử DiNa @Truke @toiyeunuocmy @jamesbond2020 @Kiendinh @Olineasdf
 
Chuyện là tao cũng muốn gởi tặng một bài tương tự đó mạy
có điều bài này đéo có feat với ai hết, chỉ có suno thôi :)) mà nó dở vc, từ lyricđến bài hát

[Melody]

Verse 1 (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từng bị DOOTDEET,
BÍM KHẮM, NÚM ZÚ TO ĐEN, vẫn cứ đứng vững,
LÙN, PHÒ TỘC, mập địt, họ châm chọc,
Nhưng giờ đây, nàng rạng ngời, không còn lo lắng.

Hành trình gian nan, từ bóng tối vươn lên,
Show ZÚ bị REUPLOAD, chẳng làm nàng chùn bước,
Facebook Cô Giáo Thảo, từng bóng đen,
Giờ đây, nàng là ngôi sao, không còn né tránh.

Chorus (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từ những ngày tháng đau khổ,
Hôm nay nàng đứng dậy, vươn mình, tỏa sáng,
Dù cho bao nhiêu lần bị bôi nhọ,
Nàng vẫn là người chiến thắng, không hề lùi bước.

Verse 2 (Vietnamese)
Đi Na, con CU DIN LÒI RA, đầu lỏ, nhỏ như CON SÂU,
Những chi tiết ấy, giờ đây là quá khứ,
Những lời châm chọc, chỉ là gió thoảng qua,
Nay nàng và Dina, kết hợp không gì ngăn cản.

Dù bị chỉ trích, bôi nhọ, và chế giễu,
Nhưng tình yêu của họ là chứng minh rõ ràng,
Bước qua mọi định kiến, không còn sợ hãi,
Bây giờ họ bên nhau, vững vàng như vầng dương.

[Rap]

Verse 1 (Vietnamese)
Miu Miu, mày từng bị DOOTDEET,
BÍM KHẮM, NÚM ZÚ TO ĐEN, có thể mày quên,
LÙN, PHÒ TỘC, mập địt, nhưng mày vẫn đứng vững,
Mọi trò cười, tất cả đã thành dĩ vãng.

Facebook Cô Giáo Thảo, mày vẫn nhớ chứ,
SHOW ZÚ REUPLOAD, từng làm mày tổn thương,
Nhưng giờ mày đứng lên, không còn sợ hãi,
Những kẻ bôi nhọ, giờ đã phải ngước nhìn.

Chorus (Vietnamese)
Miu Miu Tây Bắc, từ những ngày tháng đau khổ,
Hôm nay nàng đứng dậy, vươn mình, tỏa sáng,
Dù cho bao nhiêu lần bị bôi nhọ,
Nàng vẫn là người chiến thắng, không hề lùi bước.

Verse 2 (English)
Miu Miu, once DOOTDEET’d and got shaded,
BIM KHAM, DARK NIPPLES, never faded,
SHORT, FATTY, but now you’re not low,
SHOW ZUS REUPLOAD, but you’ve stolen the show.

Facebook Cô Giáo Thảo, that’s the past,
Used to be mocked, now your fame’s vast,
Rising from the hate, now you stand so tall,
They tried to bring you down, but you’ve outshone them all.

Chorus (English)
Miu Miu Tây Bắc, from the darkest times,
Now you’re shining, reaching for the skies,
No matter how much hate they tried to shove,
You’re the victor now, a testament of love.

Bridge (English)
Dina, with his SMALL HEAD and THIN LIKE A WORM,
Used to be mocked, now he’s taking the turn,
Through all the drama, they’ve found their way,
Side by side, they’re stronger every day.

[Melody]

Outro (Vietnamese)
Miu Miu và Dina, tình yêu chân thành,
Dù bao sóng gió, họ vẫn bền vững,
Trên con đường mới, không còn quá khứ,
Họ cùng nhau bước, viết nên câu chuyện tình yêu.
xin con beat dc k bác Beat này hay vcl ra
 
Lyric:


MV:




Hôm nay chỗ Qua trời mưa, ko đi đâu chơi được nên Qua lại làm một bài nhạc tặng hai em, mong các em sớm cưới nhau và đẻ ra vài nhóc tì cho Xamvn thêm đông vui.

Tên bài hát: DiNa và Miu Miu
Lời: @vuacuaxam
Nhạc: Suno

@Thích Vét Máng @Hoàng Tử DiNa @Olineasdf @Lý Nguyên Hạo @Xoanquay @hoai180 @Lee Kuan Yew @haitu @Miu Miu Tây Bắc @dungdamchemnhau
Đmm lun
Nứng lol hả cứ lấy tao ra làm trò rảnh về bú dú bà già mày đi
 
7ZCOn4.jpeg
Mặt thằng này không phải dân tọc tao làm con miu
 
Top