Mày nhắc mới nhớ.Đúng thằng khùng.
Vietsub cả núi đéo coi, người ta làm thuyết minh cho nghe thì nhảy vào sủa.
Mày coi lồng tiếng hồi 70-90 hả, giờ bỏ tiền ra rạp coi thử phim nó lồng tiếng sao nhé. Thời đại mới rồi còn sống trong cái kẹt vậy.Tao coi hoặc là phụ đề hoặc là thuyết minh. Chứ cái loại lồng tiếng đúng là đéo thấm được. Mấy cái hiệu ứng âm thanh của phim nó bỏ hết mẹ nó. Đéo hiểu đám ngu lồn nào tạo ra cái thể loại lồng tiếng.
Đấy là lồng tiếng ko phải thuyết minh. Phim Hong Kong mà đéo lồng tiếng thì mất haylồn má nó trên youtube lại đéo có ai làm việt sub, toàn thuyết minh minh mà bọn namke là chúa xung phong thuyết minh xong upload lên để boom kết quả tìm kiếm mày hiểu ko
một thằng súc vật namke não tàn cho hayĐấy là lồng tiếng ko phải thuyết minh. Phim Hong Kong mà đéo lồng tiếng thì mất hay
bọn mày làm chuyện ngu Lồn xong bị chửi rồi khóc lóc kêu phân biệt vùng miềnMấy thằng lồn dừng phân biệt vùng miền lại đi trước khi quá muộn
vậy mà trên xam vẫn có rất nhiều con chó thích cái trò lồng tiếng bỏ hiệu ứng này, địt mẹ nó ngu nên nó đâu hiểu hay dở là như thế nàoTao coi hoặc là phụ đề hoặc là thuyết minh. Chứ cái loại lồng tiếng đúng là đéo thấm được. Mấy cái hiệu ứng âm thanh của phim nó bỏ hết mẹ nó. Đéo hiểu đám ngu lồn nào tạo ra cái thể loại lồng tiếng.
Nó lồng tiếng để cho mấy ông bà già coi vì người già làm đéo gì đọc phụ đề nổi.vậy mà trên xam vẫn có rất nhiều con chó thích cái trò lồng tiếng bỏ hiệu ứng này, địt mẹ nó ngu nên nó đâu hiểu hay dở là như thế nào
Nhưng dân trong Nam thích như vậy hiểu chưa lồng tiếng thuê cả team về làm chứ thuyết minh 1 người đọc là xong.Tao coi hoặc là phụ đề hoặc là thuyết minh. Chứ cái loại lồng tiếng đúng là đéo thấm được. Mấy cái hiệu ứng âm thanh của phim nó bỏ hết mẹ nó. Đéo hiểu đám ngu lồn nào tạo ra cái thể loại lồng tiếng.
Bố mày người bắc nhé con. Xem Châu Tinh Trì với phim chưởng TVB mà đéo lồng tiếng mất hay 1 nửabọn mày làm chuyện ngu lồn xong bị chửi rồi khóc lóc kêu phân biệt vùng miền
Già rồi phản ứng đâu có nhanh nữa.Nó lồng tiếng để cho mấy ông bà già coi vì người già làm đéo gì đọc phụ đề nổi.
Ông bà già mày đọc phụ đề được tao sợ.
Đúng rồi, người già cầm tờ giấy đọc rất chậm chứ ko phải như người trẻ.Già rồi phản ứng đâu có nhanh nữa.
Mà dạo này phim ảnh ngoại bang có vẻ lồng tiếng tốt hơn xưa rồi.![]()
Nó lại bảo mày bày đặt xí đú giờ, xê…Bố mày người bắc nhé con. Xem Châu Tinh Trì với phim chưởng TVB mà đéo lồng tiếng mất hay 1 nửa
văn phong của bọn mày mà sao bọn mày lại chửi. Của bọn mày tất, bọn mày là nhất đấy.. Chuẩn cái văn phong đầu bạc lẫy kiều văn vở rồi......Bọn namke đéo bao giờ tiếp thu và cải thiện, toàn tự ái xong bật lại, đúng mấy con chó namke
Đè nó ra đụ đít nó, mày sẽ cảm nhận đc cái oai phong bake con ạđm mày nói đúng mong muốn của tao luôn, công ti có thằng namke ẻo lả khó ưa vl, dù nó vẫn nam chuẩn mà cái giọng nó cứ cà dẹo bực vl
Trước khi tranh luận mày cũng nên phân biệt giữa thuyết minh và lồng tiếng cái đã, thuyết minh phim giữ giọng thật của diễn viên thì ok chứ tao cực kỳ ghét xem phim lồng tiếng vì nó xóa sạch tiếng gốc của phim rồi chèn cá giọng nhái ghe phát mệtĐúng thằng khùng.
Vietsub cả núi đéo coi, người ta làm thuyết minh cho nghe thì nhảy vào sủa.
Tao thấy title phim nó ghi thuyết minh chứ tao chưa bấm vào coi 1s nữa.Trước khi tranh luận mày cũng nên phân biệt giữa thuyết minh và lồng tiếng cái đã, thuyết minh phim giữ giọng thật của diễn viên thì ok chứ tao cực kỳ ghét xem phim lồng tiếng vì nó xóa sạch tiếng gốc của phim rồi
Thuyết minh thì nó chỉ đơn giản là dịch câu thoại của diễn viên còn bọn lồng tiếng toàn xóa sạch giọng gốc của phim rồi lồng giọng của tụi nó vào, nghe giọng lồng tiếng là tao mất hứng coi phim luônTao thấy title phim nó ghi thuyết minh chứ tao chưa bấm vào coi 1s nữa.
đéo coi thì sao biết nó khốn nạn như thế nàoTao thấy title phim nó ghi thuyết minh chứ tao chưa bấm vào coi 1s nữa.
đúng rất đúng đụ bà nó bọn namke lại nghĩ thế là hay lắm, cứ phim nào cũng xóa xóa xóa xong cho cái giọng namke vô mà dân tụi nó khen nhau hay nên càng làm tới nghĩ mà cay vlThuyết minh thì nó chỉ đơn giản là dịch câu thoại của diễn viên còn bọn lồng tiếng toàn xóa sạch giọng gốc của phim rồi lồng giọng của tụi nó vào, nghe giọng lồng tiếng là tao mất hứng coi phim luôn