• 🚀 Đăng ký ngay để không bỏ lỡ những nội dung chất lượng! 💯 Hoàn toàn miễn phí!

Có Hình Xin full bộ hentai bằng tiếng Việt về Ran Mouri

Khó ở chỗ làm mày nứng đó nên mới 300k
Nhưng hỏi thật là mày dịch hay tự đặt thoại dựa trên tình huống vẫn hợp nhưng gây nứng? Ví dụ như câu cuối của Ran trong đây:

Đơn giản chỉ là: Mẹ... - gọi bà Eri mẹ nó - cơ mà chả nứng gì cả nếu dịch thẳng căng ra vậy. Vậy đến đây là mày vẫn dịch hay đặt thoại cho hợp lý?
 
Nhưng hỏi thật là mày dịch hay tự đặt thoại dựa trên tình huống vẫn hợp nhưng gây nứng? Ví dụ như câu cuối của Ran trong đây:

Đơn giản chỉ là: Mẹ... - gọi bà Eri mẹ nó - cơ mà chả nứng gì cả nếu dịch thẳng căng ra vậy. Vậy đến đây là mày vẫn dịch hay đặt thoại cho hợp lý?
Dich + Đặt thoại, dịch không phải là word by word.

Muốn chính xác thì tìm thêm cả gốc tiếng Nhật để tham khảo nữa
 
nhẹ nhành đây:
euphoria
:
137884.jpg


Inousha Shoujo Kesson Goudou II:https://nhentaiworld-h1.top/read/9975643/1?lang=VI
Nhiệt tình vậy fen.
@dungdamchemnhau vào cám ơn bạn đi.
 
truyện sex thì cần gì dịch
Ko dịch thì những đoạn nói chuyện bác hiểu thế nào đc - trừ khi truyện đó = tiếng Anh hay 1 ngôn ngữ nào đó bác biết? Hay ý bác là truyện sex thì chỉ quan tâm đến cảnh kimochi ứ ừ còn các đoạn # kệ mẹ nó quan tâm làm gì =)) =)) =))
 
Link đây nha
 
Ko dịch thì những đoạn nói chuyện bác hiểu thế nào đc - trừ khi truyện đó = tiếng Anh hay 1 ngôn ngữ nào đó bác biết? Hay ý bác là truyện sex thì chỉ quan tâm đến cảnh kimochi ứ ừ còn các đoạn # kệ mẹ nó quan tâm làm gì =)) =)) =))
thì dùng google dịch
truyện của t chỉ có cảnh ứ ứ mà vẫn hay nè
 
thì dùng google dịch
truyện của t chỉ có cảnh ứ ứ mà vẫn hay nè
bác nói vui còn ok, chứ nói thật thì đến ạ. gút gồ le mà dịch ngon lành - phải gọi là dịch ngon lành chứ chỉ dịch từ tiếng này sang tiếng # thì nói làm mẹ gì - thì chắc bọn làm về dịch thuật chết đói mẹ nó hết. ạ bác thêm phát nữa nếu bác nói thật chứ ko phải xam vui :burn_joss_stick::burn_joss_stick::burn_joss_stick:
 
Nhưng hỏi thật là mày dịch hay tự đặt thoại dựa trên tình huống vẫn hợp nhưng gây nứng? Ví dụ như câu cuối của Ran trong đây:

Đơn giản chỉ là: Mẹ... - gọi bà Eri mẹ nó - cơ mà chả nứng gì cả nếu dịch thẳng căng ra vậy. Vậy đến đây là mày vẫn dịch hay đặt thoại cho hợp lý?
VKL.:vozvn (19):
 
thì dùng google dịch
truyện của t chỉ có cảnh ứ ứ mà vẫn hay nè
Truyện m đọc buồn cười ngớ ngẩn vl.
Hàn chịch mỳ ăn liền nội dung như cc nhưng nó có art đẹp.
Hentai thì đa dạng nhiều bộ nội dung hay vl.
 
Truyện m đọc buồn cười ngớ ngẩn vl.
Hàn chịch mỳ ăn liền nội dung như cc nhưng nó có art đẹp.
Hentai thì đa dạng nhiều bộ nội dung hay vl.
ngớ gì đâu truyện t là thực tế nhất xammer gặp gái đẹp là chỉ muốn ấy ấy ngay 😃
mà art hàn đẹp nhưng vẫn dính lời nguyền bôi dầu vào da nhé, da dính dầu bộ ngực bóng lẫy lên thì thành art xấu hết
 

Có thể bạn quan tâm

Top