reaching
Khổ vì lồn
T đồng ý với m là chúng ta học, chấp nhận và không thật sự hiểu. Nhưng vấn đề là mình có thật sự cần phải hiểu sâu như vậy không?Trong tiếng Anh, người học nhiều nhất có lẽ họ vẫn chỉ dừng ở mức thuộc bài, nắm bài
Người uyên bác hơn có lẽ ở cấp độ phân tích được trật tự từ, cú pháp câu, chức năng của từ loại trong câu và từ đó vẽ ra được các cấu trúc tiếng anh, viết thành sách, phát hành cho người đến sau học và dạy lại
Nhưng có 1 điều ko ai có thể hiểu rằng tại sao người Anh lại dùng từ này chứ không phải từ kia cho một ngữ cảnh
Ví dụ: Người ta rất hay dùng từ Invulnerable để mô tả ý nghĩa là "Bất tử, Bất khả xâm phạm, Trạng thái vô địch hoàn toàn" Của một đối tượng khi kích hoạt thứ gì đó bảo vệ lên, trạng thái Invulnerable là trạng thái tối cao nhất trong ngữ cảnh nói về việc Chiến Đấu, đánh, đánh nhau, có va chạm, có giao tranh. Trong phim, game, hay truyện.
Vậy tại sao nó lai là Invulnerable mà không phải Inviolable hay là Unattackable?
Một vài người cho rằng từ Invincible cũng đồng nghĩa với Invulnerable, nhưng ít ra điều này giải thích được, vì Invincible có trường nghĩa rộng hơn, bao gồm có sức mạnh và không ai đánh bại được
Nhưng sự khác nhau về trường nghĩa giữa Inviolable, Unattackable và Invulnerable thì gần như không có, không ai giải thích được
Nhưng nhân loại vẫn chấp nhận từ Invulnerable là từ hoàn hảo nhất để ám chỉ một đối tượng không thể bị tấn công, không thể bị hại, bất tử
Đó là một điển hình cho một từ ngữ mà nhất định phải dùng cho một ngữ cảnh, còn vô số các từ ngữ khác nữa mà nó sẽ có "thiên chức" đặc biệt cho 1 ngữ cảnh, mà không có từ khác thay thế được cho dù rất cùng nghĩa, và tất cả chúng ta đều không thể hiểu tại sao nó lại vậy, chúng ta chỉ học, chấp nhận cái mà người khác làm trước, rồi bắt chước, chứ ko ai thật sự hiểu.
T chỉ cần đủ dùng, hạn chế dùng sai là được, còn việc đào sâu như m nói thì t thấy đó là sở thích của mỗi người. Người này thích đào sâu về ngôn ngữ, người khác thích đào sâu về đầu tư, người khác lại thích đào sâu về JAV, tình dục, tâm lý.