Hán tự ngày nay mà các nước như Nhật Bản, Triều Tiên (tớ nói là nói cả bán đảo Triều Tiên chứ không phải nói riêng Triều Tiên Nhân Dân Cộng Hòa Quốc), Việt Nam sử dụng vốn cũng đã rộng lớn và có nhiều cách viết. Tuy nhiên ít người biết rằng trước khi có những cách viết na ná như hiện nay thì thời Xuân Thu - Chiến Quốc, các nước có những cách viết rất khác nhau cùng một chữ. Đến thời Chiến Quốc, 7 nước gọi là Thất hùng như Tần, Tề, Ngụy, Sở, Hàn, Triệu và Yên đều có cách viết khác nhau. Sau khi nước Tần thống nhất thiên hạ thì họ quy chuẩn hóa chữ viết cả Trung Nguyên theo lề lối của nước Tần. Nhà Hán sau này lập ra lại quy chuẩn 1 lần nữa nhưng lại dựa theo lề lối của nước Tần khi xưa (mặc dù Hán Cao Tổ là người nước Sở).
Ví dụ cụ thể trong video dưới đây, viết chữ MÃ (馬) nghĩa là con ngựa của 7 nước:
Theo thứ tự: Tần, Tề, Sở, Yên, Hàn, Triệu và Ngụy
Ví dụ cụ thể trong video dưới đây, viết chữ MÃ (馬) nghĩa là con ngựa của 7 nước:
Theo thứ tự: Tần, Tề, Sở, Yên, Hàn, Triệu và Ngụy